Some people are just not worthwhile to take them to your heart.
某些人就是不值得去在乎(不值得你往心裡去)。
- May 08 Wed 2013 12:34
英文翻譯-文法需正確
- May 08 Wed 2013 12:12
急!102年國中畢業生免試與資優班報考問題(中山女中學姊請進
你好 我是中山女高一年級的學生
- May 08 Wed 2013 11:43
急翻 參考文獻和封面英文 請求幫幫忙~~
References
- May 08 Wed 2013 11:23
想請懂韓文的人幫翻譯..
- May 08 Wed 2013 10:45
請各位幫我用白話文翻譯這些詩句
內容就在講五行生剋/制化嘛!可是沒頭沒尾的整句很難翻得順耶,這是從哪找來的?這是一篇對話內嗎?還是斷章頡取來的?........有夠難翻
- May 07 Tue 2013 23:02
關於冰心作者的資訊,急,15點
冰心,原名謝婉瑩,筆名悲君、婉瑩、男人、冰心等,1900年10月出生於福州隆普營一個具有愛國思想的海軍軍官家庭。當她還是個襁褓中的嬰兒時,便跟隨父母離開福州到山東煙台。是煙台芝罘的海撫育了她,為她的文學創作提供豐富的素材並賦予她海一般的性格。兒時的冰心沒有上過學堂,只在私塾裡當個附讀生,但7歲的她已開始閱讀《三國演義》《聊齋誌異》《西遊記》與《水滸傳》。辛亥革命爆發前,冰心的父親謝葆璋辭去海軍軍校校長的職務,全家回到福州,冰心進了福建女子師範學校預科。 1913年冰心隨家到了北京並於次年考取教會學校北京貝滿女子中學,1918年升入協和女子大學理科,之後由於過多宣傳工作她不得不"棄理從文"。冰心是被五四運動的的熱潮震上文學舞台的,自從在《晨報》發表了題為"二十一日聽審的感想"的文章後,她陸續在《燕大季刊》《生活》《小說月報》等雜誌上發表了120多種反映社會問題的文章、小說。 1923年,冰心從燕京大學畢業,獲得文學學士學位及金鑰匙獎同時得到去美國威爾斯利女子大學深造的機會。在美國就學期間,她以散文通訊的形式寫下了《寄小讀者》,並寄回國,告訴家人她在美國的所聞所見。這些信件被公開出版後深受國內兒童的喜愛。畢業回國後,她先後在燕京大學,清華大學,北京女子文理學院任教。抗日戰爭爆發後,冰心輾轉於昆明、重慶,在各大學任教。 1952年與1955年冰心兩度隨赴印訪問團到印度,促進了中印兩國人民的友好關係。冰心一直關心中國社會的發展,直到年逾花甲,生病臥床還不忘寫一些小短文反映社會問題。
- May 07 Tue 2013 21:23
有人用過ASTALIFT蝦紅素保養品嗎?
蝦紅素引起凍齡風潮都是因為最上游的日本品牌AstaREAL經各領域研究證實
- May 07 Tue 2013 20:09
如何在短短的三年學好英文
Q1:因為要考研究所,所以要準備專業科目,所以就不可能把全部心思放到英文這邊,但我每天還是要怎麼樣讀英文,才可以讓英文進步?(例如:每天���一篇文章~ 還是什麼??)
- May 07 Tue 2013 19:35
徵韓文高手翻譯短短的劇本~
- May 07 Tue 2013 18:40
希塞羅是誰? 〈15點〉急~~